Antoaneta Ralian la ceas aniversar
Decana de varstă a traducerilor româneşti împlineşte astăzi venerabila vârstă de 90 de ani.
24 Mai 2014, 14:11
Doamna Antoaneta Ralian este cea mai importantă traducatoare de limba română.
Decana de varstă a traducerilor româneşti împlineşte astăzi venerabila vârstă de 90 de ani.
A tradus din marea literatura universală, scrieri ale lui Henry James, Wirginia Woolf, D.H.Lawrence, Iris Murdoch, HenrzyMiller, Saul Bellow, John Galsworthy, Katherine Mansield .
La cei 90 de ani, decana aşa cum a numit-o Radu Paraschivescu în titlul unui volum de convorbiri îşi păstrează umorul spumos, simplitatea si vitalitatea.
Audio: Antoaneta Ralian la ceas aniversar
Este sora compozitorului Richard Stein - compozitorul care a compus melodia la celebra "Sanie cu zurgălăi', melodie preluată şi intrată in repertoriu universal.
Am avut onoarea s-o cunosc pe această distinsă Doamna personal şi să mă bucur chiar de o simpatie reciprocă.
Cele câteva întâlniri pe care le-am avut cu domnia sa au fost pentru mine un prilej de bucurie sufletească.
De fapt, le-a dăruit clipe de bucurie tuturor împătimiţilor de lectură prin toate traducerile oferite nouă.
Pentru toată activitatea literară a fost decorată cu Servicul Credincios in grad de cavaler.
'Cărtile mele sunt conserve de muzică'- spune doamna Antoaneta Ralian, traduce ascultînd muzica clasică. Aceste două pasiuni au ajutat-o sa treacă mai uşor peste unele momente ale vieţii.
Şi a mai avut o pasiune- călătoriile.
A călătorit in cele mai mari şi cunoscute oraşe din Europa,in America de la un capăt la altul dar şi în România de care este îndrăgostită şi-i îndeamnă pe tineri să-şi descopere Ţara.
De curând şi-a lansat cartea 'Amintirile unei nonagenare. Călătoriile mele, scriitorii mei.'
Îi dorim doamnei Antoaneta Ralian sănătate şi mulţumiri pentru toate cărţile traduse.