Limba română în cinematografele din Republica Moldova
Cetăţenii Republicii Moldova ar putea urmări, în cinematografe, filme traduse în limba română.
Articol de Cătălin Gomboş, 09 Ianuarie 2010, 19:18
Cetăţenii Republicii Moldova ar putea urmări, în cinematografe, filme traduse în limba română, nu doar în limba rusă, ca până acum, potrivit unei iniţiative guvernamentale.
Premierul Republicii Moldova, Vald Filat, i-a cerut, astăzi, ministrului culturii, Boris Focşa, să prezinte la următoarea şedinţă de guvern modificări la legislaţie care să oblige cinematografele să traducă filmele şi în limba română.
Pentru moment, unica reţea de cinematografe din Republica Moldova, Patria, care este particulară, proiectează filme dublate doar în limba rusă.
În semn de protest, pe 30 decembrie, pe reţeaua de socializare Facebook a apărut un grup care cere boicotarea cinematografelor Patria până când acestea îşi vor schimba politica.
Fondatorul grupului, Victor Ciobanu, student la Jurnalism a declarat pentru Radio România că grupul a fost lansat după ce un profesor s-a plâns că a fost cu copilul la film iar acesta nu a putut să înţeleagă nimic.
Peste 1200 de utilizatori moldoveni de Facebook s-au alăturat deja iniţiativei, grupul urmând să fie unit cu un altul, format anul trecut, care cere filme în limba română.
Rusa este vorbită sau înţeleasă de majoritatea cetăţenilor Republicii Moldova, iar principalele televiziuni din această ţară transmit filme dublate în limba rusă şi subtitrate în română, excepţie făcând doar televiziunea de stat care dublează în română.