"Kyiv" în loc de "Kiev" la Aeroportul Internațional Henri Coandă
Ministerul de Externe al Ucrainei a lansat campania online #CorrectUA în care face apel ca, atunci când se referă la capitala Ucrainei, lumea să folosească transliterarea "Kyiv".
Articol de Sergiu Şteţ, 21 Martie 2019, 19:57
Aeroportul Internațional Henri Coandă din Bucureşti a modificat transliterarea orașelor ucrainene în latină, conform standardului naţional al Ucrainei.
Pe panourile de plecări şi sosiri de la aeroport, capitala Ucrainei nu mai apare Kiev, ci Kyiv, prima variantă fiind o transliterare din limba rusă.
Decizia Aeroportului Otopeni a fost anunţată pe Facebook de către ambasadorul Ucrainei în România, Oleksandr Bankov.
"Aeroportul Internațional Henri Coandă din Bucureşti a trecut la ortografierea corectă a numelui capitalei ucrainene - Kyiv. Mulţumesc administraţiei pentru colaborare şi susţinere", a scris diplomatul.
În toamna anului trecut, Ministerul Afacerilor Externe al Ucrainei a lansat campania online #CorrectUA, în care face apel la comunitatea internaţională ca, atunci când se referă la capitala ucraineană, să scrie Kyiv, nu Kiev, precizând că ultima variantă este rezultatul transliterării din limba rusă.
"A sosit timpul să ne debarasăm de trecutul sovietic al Ucrainei în ortografie", menţionează MAE al Ucrainei, în anunţul referitor la campania #CorrectUA.