Ambasadorul Israelului, David Saranga, invitat la RRA (VIDEO+TEXT)
Ambasadorul statului Israel în România, David Saranga, este invitatul Prietenilor de la 10, începând cu ora 11.30.
Articol de Petruţ Hîrţescu, 19 Martie 2019, 10:04
Ambasadorul statului Israel în România, David Saranga, a fost invitatul Prietenilor de la 10.
David Saranga este diplomat de carieră, cu experienţă în relaţiile internaţionale. Anterior venirii la Bucureşti, Excelenţa sa a îndeplinit funcţia de consilier politic al preşedintelui statului Israel.
David Saranga a mai fost la post în Bucureşti în funcţia de prim secretar al Ambasadei statului Israel.
Ambasadorul Israelului, în vizită la Radio România
interviu cu David Saranga, ambasadorul Statului Israel în România
RADIO ROMÂNIA ACTUALITĂŢI Realizator: Daniela Mihai Soare şi Ionuţ Dragu -
Ionuţ Dragu: Astăzi "Prietenii de la 10" colindă prin Israel, alături de ambasadorul Statului Israel în România, Excelenţa Sa David Saranga. Bun venit în Clubul prietenilor de la 10!
David Saranga: Bună ziua.
Ionuţ Dragu: România este ţara unde v-aţi început cariera diplomatică, din câte am înţeles, în urmă cu ceva ani.
David Saranga: Cu 20 de ani, mai mult de 20 de ani!
Ionuţ Dragu: V-aţi reîntors anul acesta prin ianuarie pentru funcția de ambasador. Cum ați regăsit România?
David Saranga: Este o diferită țară, nu este aceeaşi țară într-un mod pozitiv mă refer. Văd cum lumea trăiește, văd cum arată oraşul București, văd cum arată țara și mai ales modul de gândire a românilor, așa că eu mă simt ca și cum sunt într-o altă ţară decât am fost atunci, dar lucrurile pozitive au rămas, este acea căldură din partea oamenilor, este acea prietenie care a fost și care a existat și tot acuma există.
Daniela Mihai Soare: Dle ambasador, ne bucură să auzim ceea ce aţi afirmat ceva mai devreme. Nu aş vrea să trecem foarte ușor de piesa pe care am auzit-o chiar mai devreme, Dana International Diva, este una dintre melodiile dumneavoastră preferate. V-o oferim cu toată dragostea și cu toată prietenia, e o bucurie pentru noi că sunteți aici în clubul prietenilor de la 10; aș vrea să le reamintesc celor de acasă că vă pot vedea, pentru că suntem live, şi pe pagina de Facebook. De asemenea vă pot adresa întrebări fie prin SMS 0748 8887766, fie pe pagina noastră de Facebook.
Ionuţ Dragu: Dacă tot am vorbit despre cântecul respectiv, are o poveste. Dana International a câștigat Eurovisionul în anul 1998 și atunci eu am urmărit Eurovisionul, aici în România ...
Daniela Mihai Soare: Eraţi aici în Bucureşti.
David Saranga: Eram aici la Bucureşti și țin minte că după ce a câștigat am sunat pe un prieten bun al meu și am zis "Ați văzut? Dana a câștigat, atunci la anul ne întâlnim în Israel la Eurovision! Dar lucrul interesant este că atunci când Dana International a reprezentat Israelul, fenomenul, a fost un fenomen nou, faptul că s-a născut ca un bărbat și a devenit o femeie și că a reprezentat un stat unde are partidele religioase și statul a trimis pe Dana International să reprezintă Statul Israel, statul evreu, asta arată cât de deschişi suntem, cât de deschisă e societatea israeliană și cred că de atunci mult a evoluat, dar faptul că Dana Internațional a fost prima care a reprezentat o ţară, Statul Israel, asta cred că are o importanță.
Daniela Mihai Soare: Așa este, de fapt, știu despre dumneavoastră că sunteți un fan împătimit al concursului Eurovision ..../apuscasu/
David Saranga: Văd că ştiţi tot.
Daniela Mihai Soare: Tot ştiu. V-am aflat toate secretele, domnule ambasador, să ştiţi, ne-am documentat foarte bine. Şi anul acesta aveți Eurovision-ul acasă, nu?
David Saranga: Da, avem Eurovision-ul acasă, după ce Netta a câștigat anul trecut.
Daniela Mihai Soare: Da.
David Saranga: Eurovision-ul la noi este un fenomen, dar nu numai în Israel, cred că și în alte ţări.
Daniela Mihai Soare: Sigur! Şi noi suntem prinşi şi am urmărit cu sufletul la gură. Am aflat câștigătorul în urmă cu ceva vreme.
David Saranga: Așa este. Şi eu sper că anul acesta o să auzim de mai multe ori sau de multe ori: România douze points, Romanian - twelve points/...//
Daniela Mihai Soare: Doamne ajută! Ştiţi că aşa spun românii: Doamne ajută! Așa să fie!
David Saranga: O să ajute, o să ajute!
Daniela Mihai Soare: O să mergeţi.... Unde o să vedeţi? O să mergeţi în stradă, o să vă bucuraţi, o să urmăriţi concursul acasa?
David Saranga: Eu sper să fiu acolo în sală.
Daniela Mihai Soare: În sală!?
David Saranga: În sală, în timpul Eurovision.
Daniela Mihai Soare: Sunteţi un norocos şi un fericit, în acelaşi timp!
David Saranga: Mulţumesc!
Ionuţ Dragu: Deşi au trecut mulţi ani de aţi plecat din România, nu aţi uitat, totuşi, limba noastră. Aţi învăţat limba română în doar câteva luni.
David Saranga: Încă nu curge. Nu curge /.../
Ionuţ Dragu: Da, mulţi străini spun că întâmpină dificultăţi cu limba română.
David Saranga: Pot să îi înţeleg de ce. Da, nu e o limbă uşoară şi mai ales că după ce nu am vorbit limba română de 20 de ani, după ce am plecat de aici, dar sper că în câteva luni nu o să vin încă odată aici, în studio...
Daniela Mihai Soare: Vă așteptăm!
David Saranga: Şi sper că limba română o să curgă şi mai bine.
Daniela Mihai Soare: Suntem convinşi de asta, domnule ambasador! Sunt prieteni de-ai noştri care ne urmăresc pe Facebook şi care au întrebări pentru dumneavoastră. Aș vrea să nu uit o întrebare trimisă în urmă cu 10 minute de o ascultătoare care vă ruga, domnule ambasador, să îi răspundeți sau să spuneți ce semnificație are numele dumneavoastră?
David Saranga: Originea numelui meu este din Spania. În anul 1492, evreii erau expulzaţi din Spania şi evreii care au ieşit din Spania şi au ajuns în alte locuri în Europa au ținut limba spaniolă. De atunci este limba pe care a vorbit-o Cervantes, asemenea foarte mult cu limba spaniolă de astăzi...
Daniela Mihai Soare: Am înţeles!
David Saranga: ... se cheamă ladino. Ăsta este numele acestei limbi, este o limbă, un dialect de limba spaniolă, și noi acasă... Aceasta este limbă pe care am vorbit-o.../ilixandru/
Am vorbit-o cu bunicii mei, /.../ evrei care au trăit în Balcani, în zona Balcanilor. Evreii au vorbit limba respectivă unde s-au născut sau unde au trăit și limba latdino. Între ei au vorbit ladino și la noi acasă cu bunicii mei, cu părinții mei, asta este limba pe care am vorbit-o, aşa că originea numelui meu este spaniolă.
Realizator: Sper că ascultătorul nostru este mulțumit de răspunsul dumneavoastră. În momentul în care ați fost numit ambasador şi ați ajuns aici, la noi în România practic ați venit, v-ați făcut intrarea într-un mod inedit printr-un clip, în care vorbeați o limbă perfectă și salutați pe români și mi-a rămas...
David Saranga: Am practicat înainte.
Realizator: Aţi practicat... şi să ştiţi că mi-au rămas în minte cuvintele 'România este în inima mea' și sunt la fel de convinsă că sunt foarte mulți oameni, foarte multe locuri păstrate acolo în inima dumneavoastră. Ce vă impresionează cel mai mult, aici în România?
David Saranga: Cum v-am zis, eu nu m-am despărțit de România niciodată. Am rămas cu amintiri, am rămas cu prieteni. Lucrurile care îmi plac, aici în România şi mi-au plăcut şi atunci sunt oamenii, oamenii foarte calzi, oamenii care sunt foarte prietenoși și asta cred că este un avantaj foarte mare și asta este ceva care e asemănător cu Israel, cu societatea israeliană și societatea israeliană este o societate foarte deschisă, este o societate care este foarte caldă și oamenii sunt foarte deschiși. Așa că această combinație cred că este o combinaţie foarte bună.
Realizator: Pe plan cultural, colaborarea pe România-Israel este una destul de bună, dar foarte bună la Târgurile de Carte sunt invitați de onoare, scriitori din Israel. Se organizează inclusiv Festivalul de Film și de Teatru. Cum percepe comunitatea din România statul român?
David Saranga: Comunitatea...
Realizator: Evreilor din România...
David Saranga: Evreilor din România, statul român. Eu cred că această legătură între comunitatea evreiască de aici, din România și statul român este un exemplu care pentru alte țări, aici în Europa, modul cum Guvernul României, cum statul român îmbrăţişează comunitatea evreiască de aici și când eu vorbesc cu lideri ai comunităţii din România și văd cât de bine ei se simt aici, cred că asta poate să fie și un exemplu pentru alte țări, fiindcă astăzi, după cum știm, trăim într-o perioadă mai dificilă, hai să spunem aşa, în Europa./roprea/ Vedem tot felul de acțiuni antisemite, xenofobe, intoleranță şi faptul că aici în România situația este diferită, faptul că aici în România guvernul luptă împotriva antisemitismului, faptul că guvernul face tot felul de activități, asta este ceva care pot să zic că noi ca evrei în general suntem foarte mulțumiți.
Daniela Mihai Soare: Domnule ambasador, încercăm să citesc câteva dintre mesajele pe care le trimit ascultătorii noștri pe pagina noastră de Facebook. Cineva vă roagă să spuneți mai multe detalii despre colaborarea economică dintre România și statul Israel. Ceva mai devreme dumneavoastră chiar apreciați asemănările dintre poporul român și cel israelian. Bănuiesc că sunt acum în plină dezvoltare relațiile economice, în special în high tech, domeniu în care Israelul strălucește și voiam să ne spuneți câteva detalii, dacă aveți asemenea detalii.
David Saranga: Eu cred că schimbul economic, schimbul comercial între Israel și România care există în momentul de față nu e suficient. Potențialul e mult mai mare decât vedem în realitate și asta este unul dintre scopurile mele, unul dintre scopurile Ambasadei Israelului la București, să vedem cum putem să îmbunătățim, cum putem să creștem aceste schimburi și bineînțeles că unul dintre domeniile în care putem să colaborăm, unul dintre domeniile în care Israel e o țară foarte dezvoltată, este high tech și start-up și faptul că Israel este un fel de Silicon Valley în Orientul Mijlociu, care este numai la două ore jumătate de București, acesta este lucru care poate să ne ajute foarte mult. Noi la ambasadă am avut niște inițiative în acest domeniu de high tech și în acest domeniu de start-up, am adus niște oameni de afaceri din Israel, niște studenți care se ocupă de acest gen, să colaboreze cu studenți de la Politehnica de aici și scopul este să vedem după câteva luni că ei or să lucreaze împreună, care sunt rezultatele.
Daniela Mihai Soare: Am înțeles. Domnule ambasador, cum e viața la Tel Aviv? Ştiu că este orașul dumneavoastră de suflet.
David Saranga: Cea mai bună care poate să fie./mnecula/
Daniela Mihai Soare: Cel mai frumos loc din lume acolo este?
David Saranga: Nu ştiu dacă că este cel mai frumos loc din lume.
Daniela Mihai Soare: Ştiţi de ce vă spun asta? Pentru că, în general, oamenii spun că cel mai frumos loc din lume este locul în care trăieşte, acasă.
David Saranga: Eu sunt mai obiectiv. Şi /chiar/ dacă îmi place Tel Aviv, nu cred că este cel mai frumos loc din lume. Ierusalim e mai frumoas, de exemplu. Este un oraş mai frumos, dar Tel Aviv are altceva care nu se găsește mai multe alte locuri în lume. Este viața, este un loc care e deschis 24 de ore pe zi, 7 zile pe săptămână, în mijlocul nopții dacă cineva se plimbă în oraş este ca şi cum este în mijlocul zilei; sunt baruri, restaurante, cafenele, e viața de noapte.
Daniela Mihai Soare: Petreceri.
David Saranga: Petrecere, este o petrecere constantă acolo.
Daniela Mihai Soare: La Tel Aviv.
David Saranga: La Tel Aviv, așa este. Ăsta este un lucru unic pentru Israel şi, da, sunt orașe cu clădirile mai frumoase, sunt orașe cu plaje mai frumoase, dar combinația această de viață așa de bogată și de petrecere, şi rezultatul aceastei combinaţii, este foarte pozitiv.
Daniela Mihai Soare: Am înţeles. Şi dumneavoastră în timpul liber ce faceți?
David Saranga: Unde, aici?
Daniela Mihai Soare: Şi aici şi acolo. Că sunt convinsă că oamenii doresc să știe cât mai multe lucruri. Când spui diplomat uneori ai impresia că este o persoană intangibilă...
David Saranga: Este numai o impresie.
Daniela Mihai Soare: ... diferită de toţi ceilalţi oameni.
David Saranga: Este ca şi cum este fiecare persoană. În timpul liber aici îmi place să merg la teatru, aveţi unul dintre teatrele cele mai bune /pe/ care eu le-am văzut, și am văzut. Îmi place să merg la operă, îmi place să mă întâlnesc cu prietenii; cum v-am zis, mai am aici prieteni de atunci, și merg foarte des la Tel Aviv, fiindcă am un copil de cinci ani.
Daniela Mihai Soare: Să vă trăiască.
David Saranga: Mulţumesc. Care a rămas la Tel Aviv și vreau să țin această legătură strânsă, pe care o avem, aşa că merg des la Tel Aviv.
Ionuţ Dragu: Şi având în vedere și timpul petrecut în România, putem afirma că sunteți acomodat cu bucătăria noastră tradițională?
David Saranga: A, bineînțeles. Acomodat? Sunt obişnuit, asta este ce mănânc.
Ionuţ Dragu: Ce vă place cel mai mult?
Daniela Mihai Soare: Papanaşii.
David Saranga: Sunt sigur că aţi umblat în pagina mea de instagram.
Daniela Mihai Soare: V-am spus că vă ştiu toate secretele? Nu m-aţi crezut. Glumesc./cpodea/
David Saranga: Şi aţi văzut că îmi plac papanaşii, da? Aşa este, dar îmi place bucătăria romnească, de când am ajuns aici asta este ceea ce mănânc de obicei şi îmi place.
Ionuţ Dragu: Şi din Tel Aviv de ce vă este dor tot din punct de vedere culinar?
David Saranga: Cred că trebuie să spun, fiindcă este humus sau falafel acolo, dar între noi, numai între noi, prefer bucătăria românească.
Daniela Mihai Soare: Aţi încercat şi alte tipuri de feluri de mâncare de aici, sărmăluţe, mămăliguţă cu brânză, mici, tot, n-aţi ratat şi este foarte bine că aţi făcut aşa.
David Saranga: Asta este partea din cultură când aţi vorbit înainte despre diplomat, ce îi place unui diplomat. Unui diplomat îi place să cunoască o cultură nouă, să cunoască o nouă limbă, să înveţe o limbă nouă, să înveţe o altă cultură, asta este motivul pentru care am devenit diplomat, să văd un alt mod de viaţă şi aşa că atunci când un diplomat ajunge într-o ţară străină, în cazul meu nu este o ţară străină România, dar vrea să cunoască cele mai multe domenii de viaţă care există.
Daniela Mihai Soare: Din punctul dvs. de vedere, care este definiţia corectă a diplomatului? Pentru că, aşa cum vă spuneam ceva mai devreme, poate oamenii privesc diplomaţii ca...
David Saranga: Sunt tot felul de diplomaţi în lumea noastră, dar după cum cred eu, diplomat este o persoană care ştie să vorbească cu fiecare persoană într-un mod care la final poate să fie o legătură umană între persoane, fiindcă până la sfârşit numai legătura umană este lucrul care contează în viaţa noastră. Există legătura profesională, dar dacă cineva vrea într-un mod adevărat să fie legat de o altă persoană, de o altă cultură, atunci această legătură umană este importantă.
Ionuţ Dragu: Şi mai sunteţi pasionat şi de fotografie, din câte am mai înţeles şi cât de importantă este fotografia în viaţa diplomatică.
David Saranga: Nu ştiu în viaţa diplomatică, pot să vorbesc despre viaţa mea, fiindcă atunci când eu am început să fiu pe Facebook sau pe Instagram, lumea la noi la minister, la Ierusalim, s-a uitat, a zis 'ce, acest diplomat face joacă, ce face pe Facebook?'/gpodea/ Vorbesc despre anul 28 şi eu am explicat lumii, la noi, în Ierusalim, la minister, că un diplomat trebuie să vorbească cu toată lumea și, dacă generația nouă sau generaţia tânără este pe Facebook și eu vreau să mă conectez cu această generație trebuie să fiu unde ei sunt și trebuie să vorbesc limba lor. A trecut puțin timp și după aia toţi diplomaţii de la minister, la noi, la Ministerul de Externe din Israel, a devenit obligatoriu pentru ei să deschidă o pagină de Facebook, un cont de Twitter și, dacă ei vor, pot să aibă și o pagină de Instagram. Dar ideea este că uneori cineva face ceva şi lumea din jurul lui nu înțelege de ce, dar după aia lumea înțelege că ăsta este modul cel mai corect sau modul cel mai eficient pentru a transmite un mesaj.
Ionuţ Dragu: Şi, ca fotograf, sunt sigur că aveți un loc preferat pe care, nu trece an, să nu treceți pe lângă, să nu vă opriți să
fotografiaţi.
David Saranga: Nu trece o lună, nu trece o lună fără să filmez pe malul mării, lângă Tel Aviv.
Daniela Mihai Soare: Cred că marea vă linişteşte, nu?
David Saranga: Depinde de anul, depinde de vremea...
Daniela Mihai Soare: De anotimp.
David Saranga: De anotimp. De exemplu, îmi place foarte mult să văd marea iarna. Arată într-un mod diferit. Este foarte sălbatică. Dar fiecare anotimp are frumuseţea lui.
Daniela Mihai Soare: Apropo de fotografie, chiar acum vi se fac câteva fotografii. Le veți vedea pe pagina noastră de Facebook și pe site-ul nostru www.romaniactualitaţi.ro.
David Saranga: Atunci o să iau asta jos, nu?
Daniela Mihai Soare: Da, să arătăm bine. Mai este, ţinând cont de faptul că ştiu că sunteţi un pasionat al muzicii și că vă place muzica anilor '70, '80 - Abba, Queen - unul dintre ascultători...
David Saranga: Eu am rămas acolo în anii '80. Atunci când vorbim despre muzică eu am rămas în anii '80, '90...
Daniela Mihai Soare: Atunci înseamnă că surpriza noastră e potrivită. Am pregătit de final o piesă Queen. Dar, înainte de a asculta această piesă, aș vrea să îi răspundem unui alt ascultător care vă întreabă: ce artiști români îi plac domnului ambasador? Ioana semnează mesajul. Este o ascultătoare.
David Saranga: Maia Morgenstern.
Daniela Mihai Soare: Într-adevăr o mare actriţă.
David Saranga: Mare actriţă Maia Morgenstern, pe care am cunoscut-o atunci, cu mai mult de 20 de ani, şi, și acum când o văd pe Maia Morgenstern, dacă joacă în filme și așa mai departe, pot să simt această simțire pe care cineva o are când vede un mare actor.
Daniela Mihai Soare: Mulțumim tare mult. Ne pare rău că s-a terminat atât de repede...
David Saranga: S-a terminat?
Daniela Mihai Soare: S-a terminat întâlnirea de astăzi, dar ăsta este un motiv în plus să vă invităm data viitoare, într-o altă zi, o alegeţi dvs, noi vă aşteptăm cu drag întotdeauna aici, în "Clubul prietenilor de la 10". Vă oferim acest cadou muzical cu toată dragostea și prietenia noastră. Vă dorim mult succes şi să fiţi sănătos, că asta este ceea ce contează cel mai mult.
David Saranga: Mulțumesc.
Daniela Mihai Soare: Numai bine