Homer Simpson introduce un nou cuvânt în engleză
Expresia "D'oh! " a lui Homer Simpson - cea mai mare contribuţie adusă limbii engleze de un serial TV.
Articol de Ioana Dogaru, 25 Martie 2010, 17:44
Expresia "D'oh!", a fost votată cea mai mare contribuţie adusă limbii engleze actuale de un serial de televiziune, informează timesonline.co.uk.
Expresia îi aparţine personajului "Homer" din serialul de desene animate "Familia Simpson".
Conform unui sondaj realizat de o echipă internaţională de lingvişti, expresia "D'oh!" se află pe primul loc în topul cuvintelor şi expresiilor cu cea mai mare influenţă asupra vocabularului englez actual.
Sondajul a fost realizat cu ocazia celei de a 20-a aniversări a celui mai longeviv serial de desene animate difuzat în prime time în Statele Unite ale Americii.
În 2001, expresia "D'oh!" a fost inclusă în versiunea online a Oxford English Dictionary, în care a fost definită astfel: "frustrare exprimată în momentul în care vorbitorul realizează că lucrurile au ieşit prost sau nu aşa cum plănuise el sau reacţie după ce o persoană spune sau face ceva stupid".
Creatorul serialului "Familia Simpson" a dezvăluit că expresia provine din felul în care actorul scoţian Jimmy Finlayson obişnuia să pronunţe cuvântul "Dow", în filmele cu Stan şi Bran.
Serialul a câştigat 24 de premii Emmy şi a avut ca invitaţi speciali pe Elisabeth Taylor şi Paul McCartney, care şi-au împrumutat vocile unor personaje de desene animate.