Reţeaua Internaţională de Studii Româneşti, lansată în Spania
La Universitatea Granada, unde acum cinci ani a luat fiinţă şi primul lectorat de română din Spania, s-a lansat recent Reţeaua Internaţională de Studii Româneşti.
Articol de Amalia Bojescu, 07 Iunie 2016, 12:44
Limba română se studiază în aproape 50 de universităţi din lume, de la Erevan până la New York, la Beijing sau la Salamanca.
La Universitatea Granada, unde acum cinci ani a luat fiinţă şi primul lectorat de română din Spania, s-a lansat lrecent Reţeaua Internaţională de Studii Româneşti.
Iniţiatorii spun că limba română are nevoie de o politică mult mai coerentă pentru promovarea ei peste tot în lume.
Proiectul s-a născut în urmă cu mai mulţi ani şi a devenit real la Granada, de unde profesor doctor Oana Ursache, lector la universitatea de acolo, spune pentru Radio România Actualităţi că reţeaua a luat fiinţă dintr-o necesitate.
"Necesitatea este de a crea o platformă de relaţionare între universităţile unde se predă limba română de către români sau de către specialişti străini. Schimbul de informaţii este absolut fundamental, pentru că ar trebui cumva să fim capabili să creăm o politică foarte coerentă de promovare a culturii române în străinătate prin limbă şi evident prin toate celelalte elemente culturale. Nevoia aceasta exista, bineînţeles că între persoane se comunică bine, nu există cercetători care au grupuri de cercetare formate, dar nu exista o platformă organizată care să ofere ocazia grupării tuturor acestor interese, să spunem academice locale, specifice fiecărei universităţi sau chiar fiecărei ţări, pentru că limba română care se predă în China, de pildă, are cu totul şi cu totul alte funcţii, alte mijloace, alte metode decât limba română care se predă în Spania. Cursurile au o anumită formă în Finlanda, ţările nordice şi o altă formă în ţările balcanice. De multe ori noi venim la nişte universităţi care au programa deja făcută şi noi ne pliem pe funcţiile pe care le au ei, apoi limba română predată într-o facultate de medicină este alta decât limba română predată la o facultate de traduceri şi chiar alta decât limba română, plină de elemente culturale, care se predă la o facultate de filologie", i-a spus Dana Ursache corespondentului RRA în Spania, Annamaria Damian.
Audio: Românii de pretutindeni, ediţia din 28 mai 2016.