Ascultă Radio România Actualitaţi Live

Topul limbilor vorbite pe internet

IT la inbox

Topul limbilor vorbite pe internet

29 Decembrie 2010, 12:39

Engleza e pe cale să piardă supremaţia lingvistică în internet. Ameninţarea vine, aşa cum pare şi logic, de la chineză, având în vedere că această limbă e vorbită de cei mai mulţi oameni de pe glob.

Fiind un produs în esenţă american, era şi logic ca în primii ani, engleza să se plaseze pe locul întâi în topul limbilor vorbite pe internet. Dar în ultimii 10 ani, internetul s-a globalizat. Site-ul inernetworldstats.com, care oferă frecvent tot felul de date despre utilizarea internetului, a publicat o statistică din care reiese că la 30 iunie 2010 diferenţa dintre utilizatorii de engleză şi cei de chineză scăzuse până la sub 100 de milioane de oameni. Şi dacă ne uităm că numărul de utilizatori de engleză a crescut în ultimul deceniu cu doar 280 % iar cel de utilizatori de chineză cu bine peste 1200%, e uşor de ghicit cum vor evolua lucrurile. Interesant e însă că nu chineza a avut dinamica cea mai ridicată de creştere, ci araba – în ultimii zece ani, numărul utilizatorilor vorbitori de arabă a crescut cu 2500%. Nici rusa nu stă rău, creşterea a fost de 1825%.

Clasamentul pe limbi începe - cel puţin ca tendinţă generală - să reflecte tot mai bine structura lingvistică a populaţiei globului: după engleză şi chineză, pe locurile trei, patru, cinci, se află spaniola, japoneza şi portugheza. Odată cu penetrarea mai accentuată a internetului în ţări precum Brazilia e posibil ca portugheza să depăşească japoneza. Dar dacă internetul va pătrunde mai adânc în spaţiul de limbă arabă, e posibil ca araba să treacă pe locul patru.

Schimbările de clasament se vor petrece aşadar acolo unde există un bazin mare de vorbitori, dar în care internetul încă nu joacă un rol prea mare, în rest lucrurile vor rămâne cam la fel: germana de exemplu şi-a cam epuizat potenţialul de creştere, peste 75% din vorbitorii acestei limbi folosesc deja internetul.

Lucrurile vechi pot fi cele mai valoroase
România, împreună 23 Octombrie 2013, 12:02

Lucrurile vechi pot fi cele mai valoroase

Adesea, le descoperim din întâmplare, alteori le căutam îndelung - toate păstrează amintiri şi urmele timpului.

Lucrurile vechi pot fi cele mai valoroase
Timişoreni, mutaţi temporar în case din Muzeul Satului
România, împreună 16 Octombrie 2013, 15:05

Timişoreni, mutaţi temporar în case din Muzeul Satului

Proiectul va permite orăşenilor să păşească în lumea tradiţiilor rurale. Va fi aplicat în paralel cu un proiect "în oglindă"...

Timişoreni, mutaţi temporar în case din Muzeul Satului
Târg de must la Bistriţa
România, împreună 15 Octombrie 2013, 12:42

Târg de must la Bistriţa

Nici nu am trecut de jumătatea lunii şi mustul e deja în butoaie, iar fermierii se bucură de o recoltă frumoasă.

Târg de must la Bistriţa
Evreii someşeni
România, împreună 09 Octombrie 2013, 13:37

Evreii someşeni

La Bistriţa a existat un ghetou aflat pe locul unde azi se află Staţiunea de Cercetare Pomicolă, mai precis pe Dealul Dumitrei.

Evreii someşeni
A ales să traiască altfel
România, împreună 08 Octombrie 2013, 11:46

A ales să traiască altfel

Are doar 27 de ani şi a vizitat 40 de ţări de pe toate continentele. Nu ca şi turist, ci ca şi călător.

A ales să traiască altfel
O restaurare de succes. Castelul Polizu de la Maxut
România, împreună 04 Octombrie 2013, 12:57

O restaurare de succes. Castelul Polizu de la Maxut

Conacul din Maxut, județul Iași, timp de 58 de ani a fost reședința de vară din Moldova a familiei Ghica-Deleni.

O restaurare de succes. Castelul Polizu de la Maxut
Bistriţeni, poftiţi la concurs de slăbit!
România, împreună 02 Octombrie 2013, 13:19

Bistriţeni, poftiţi la concurs de slăbit!

Virgil Rus, doctor în educaţie fizică şi sport la Universitatea "Babes-Bolyai" Cluj, a conceput programul care îşi propune să...

Bistriţeni, poftiţi la concurs de slăbit!
"Artă şi fum"
România, împreună 02 Octombrie 2013, 12:51

"Artă şi fum"

Casa de cultură a municipiului Cluj-Napoca găzduieşte expoziţia de fotografie intitulată "Patimă şi viciu, artă şi fum".

"Artă şi fum"