A-și aduce aportul
Totul despre DEX. Cu Anca Șurian Caproș
Articol de Anca Șurian Caproş, 05 Mai 2010, 13:58
Azi deschidem dicţionarul la litera A, unde găsim cuvântul aport. E o utopie să crezi că cineva chiar deschide DEX-ul pentru a face analiza cuvintelor cărora nu prea le cunoaşte sensul. Dar uneori e util. Şi asta pentru că, dacă îţi dai un pic silinţa să înţelegi mecanismul unui pleonasm, de exemplu, e foarte probabil că vei ţine minte şi vei încerca măcar să eviţi construcţiile cu probleme. Mai ales că astfel de pleonasme sunt adesea definitorii pentru vechea-noua „limbă de lemn”.
„A-ţi aduce aportul” este exemplul perfect, după umila mea părere, de îngemănare între necunoaşterea sensului unor cuvinte şi încăpăţânarea de a folosi o expresie pentru că aşa se poartă în târg. Oricine îşi aduce aportul, probabil că nu ştie că „aport” este împrumutat din limba franceză unde are ceva legături de rudenie cu verbul care înseamnă chiar „a aduce”. Iar dacă ştie ce înseamnă, probabil că nu ştie cum să-l evite. Lucru pe care-l poate afla doar dacă deschide DEX-ul, unde poate citi că „aport” înseamnă „contribuție materială, intelectuală, morală etc. adusă de cineva într-o acţiune comună”. Aşa că dacă nu vrem să renunţăm la verbul „a aduce” putem „să ne aducem contribuţia”. Dacă nu, uităm total de „a aduce” şi reformulăm. Evitându-l, s-ar putea să observăm că nici măcar nu avem neapărat nevoie de el, că e doar un simplu automatism, la care putem renunţa fără regrete. Fapt dovedit de textele şi contextele în care apare. Într-un enunţ specializat e folosit corect, ca în exemplul: Cercetătorii canadieni au descoperit că un aport crescut de vitamina D din timpul sarcinii poate avea efecte benefice asupra danturii copiilor. Cam în acelaşi context, pleonasmul îşi găseşte loc printre vitamine şi efecte benefice: formula sa cu proteine vegetale si vitamine aduce aportul necesar de substante hranitoare.
Un exemplu ca acesta mă face să mă întreb ce s-a întâmplat cu simplul verb „a aduce”? Nu-l mai înţelege nimeni? „Formula” aceea „cu proteine vegetale” chiar nu poate „să aducă necesarul de substanţe hrănitoare”, aşa, pur şi simplu?